Электронная версия: Загрузить
Вид документа: Электронная книга
Год издания: 1990
Место издания: М.
Издательство: Советский писатель
Язык: Русский
Объём: 544 с.
Шифр: 81+83
ББК: 81+83
ISBN: 5-265-00419-X
Аннотация: В тринадцатом сборнике «Мастерство перевода» публикуются различные материалы по истории, теории и практике художественного перевода.
Большой раздел посвящен опыту общения советских национальных литератур, накопленному за 60 лет, и росту мастерства во взаимных переводах.
В сборнике даны портреты недавно ушедших от нас крупнейших мастеров перевода Миколы Бажана и Вильгельма Левика.
Раздел «Опыт мастеров» посвящен мастерству классиков советской переводческой школы П. Антокольского, Н. Заболоцкого и Н. Тихонова. Поэтическому переводу посвящено большинство статей раздела «Теория и критика» и «К истории перевода».
СОДЕРЖАНИЕ
ОТ ДРУЖБЫ к БРАТСТВУ
САВВА ГОЛОВАНИВСКИЙ. Прощание с Миколой Бажаном
A. АНИКСТ. Слово о Вильгельме Левике
Э. АНАНИАШВИЛИ. Единение в многообразии
М. НОВИКОВА (Симферополь). Переводческие контексты
М. НОВОЖИЛОВ. По соломинке к солнцу
ОПЫТ МАСТЕРОВ
ЛЕВ ОЗЕРОВ. Рабочие тетради переводчика
Поэзия и перевод. Советские поэты-переводчики отвечают на а