БИБЛИОТЕКА

Луганской государственной академии культуры и искусств имени М. Матусовского


Мастерство перевода


Электронная версия: Загрузить

Вид документа: Электронная книга
Год издания: 1968
Место издания: М.
Издательство: Советский писатель
Язык: Русский
Объём: 536 с.
Шифр: 81+83
ББК: 81+83
Аннотация:

Настоящий сборник «Мастерство перевода», уже шестой по счету, посвящен в значительной степени проблемам перевода Шекспира на языки Советского Союза. В основу этого раздела легли материалы шекспировской конференции переводчиков. В разделе «Теория и критика» впервые затронут вопрос о переводах японской поэзии (статья В. Марковой) и практике подготовки собраний сочинений зарубежных классиков (статья И. Катарского). В работах О. Кундзича и В. Микушевича выдвигаются дискуссионные проблемы перевода современной прозы. Продолжая изучение переводческого наследия, мы публикуем статьи и материалы о И. Бунине, М. Цветаевой, В. Брюсове и М. Зерове. По-прежнему широко рецензируются работы зарубежных теоретиков художественного перевода. Редколлегия сборника приглашает всех желающих поделиться своими мнениями по насущным вопросам развития переводческого искусства. Наш адрес: Москва, ул. Воровского, 52. Правление Союза писателей СССР, Совет по художественному переводу.

СОДЕРЖАНИЕ

ШЕКСПИР И НАШЕ ВРЕМ

Сведения, относящиеся к названию
Дополнительные сведения, относящиеся к названию:Сборник 1966
Сведения об ответственности:гл. ред. К. И. Чуковский
Номер части:№ 5
Примечания
Общие замечания:Только эл. версия