БИБЛИОТЕКА

Луганской государственной академии культуры и искусств имени М. Матусовского


Мастерство перевода


Электронная версия: Загрузить

Вид документа: Электронная книга
Год издания: 1970
Место издания: М.
Издательство: Советский писатель
Язык: Русский
Объём: 544 с.
Шифр: 81+83
ББК: 81+83
Аннотация:

Работы, помещенные н настоящем седьмом сборнике «Мастерство перевода», освещают несколько проблем, редко затрагиваемых в литературе о художественном переводе: сопоставительное стиховедение и вопрос о русском свободном стихе (статьи Г. Гачечиладзе и А. Жовтиса), вопрос о дубляже фильмов (статья С. Шайкевич). Много материалов посвящено творческим портретам видных переводчиков (Максима Рыльского, Льва Гинзбурга, Марины Цветаевой, Леонида Мартынова, Анны Ахматовой, Давида Самойлова). Впервые дается портрет одного из зачинателей советской теории художественного перевода А. М. Финкеля. В разделе «Наследие» печатается забытая статья М. Рыльского.

СОДЕРЖАНИЕ Корней Иванович Чуковский

ПОРТРЕТЫ Г. Кочур (Киев). Штрихи к портрету Максима Рыльского Е. Эткинд (Ленинград). Четыре мастера (Ахматова, Цветаева, Самойлов, Мартынов) B. Левик. Лев Гинзбург. (Опыт литературного портрета) И. Айзеншток (Ленинград). А. М. Финкель — теоретик художественного перевода

ИЗ ТВОРЧЕСКОГО ОПЫТА C.

Сведения, относящиеся к названию
Дополнительные сведения, относящиеся к названию:Сборник 1970
Сведения об ответственности:гл. ред. К. И. Чуковский
Номер части:№ 7
Примечания
Общие замечания:Только эл. версия