Электронная версия: Загрузить
Вид документа: Электронная книга
Год издания: 1975
Место издания: М.
Издательство: Советский писатель
Язык: Русский
Объём: 504 с.
Шифр: 81+83
ББК: 81+83
Аннотация: Большое место в десятом сборнике «Мастерство перевода» занимают статьи о переводах художественной литературы с языков и на языки народов СССР (карельской, украинской, армянской, молдавской, узбекской, эстонской и народов Дагестана). Большой раздел сборника посвящен оценке недавно вышедших книг о переводе (Г. Гачечиладзе, А. Хурмеваара, Н. Галь, Л. Никольской). Авторы ряда статей анализируют переводы книг социалистических стран (Кубы, Чехословакии, Болгарии). Опытные мастера делятся с читателем своим творческим опытом по переводу произведений классиков (Навои, Шекспира, Гриммельсгаузена). Завершается сборник библиографией по Советскому Союзу и зарубежным странам за 1970—1971 годы
СОДЕРЖАНИЕ
Гиви Ражденович Гачечиладзе
ТЕОРИЯ И КРИТИКА
Э. Карху (Петрозаводск). Постигать оригинал
Б. Турганов. Проблема русского Стефаника (Василь Стефании в его взаимосвязях с русской литературой)
А. Гусейнаев (Махачкала). Художественный перевод и наши невзгоды
И. Кузьминская (Ленинград). Новое откр